2011年1月3日 星期一

Old Maps of China / 18th Century

十八世紀西方的中國古地圖選
自康熙年起,大量外國傳教士進入中國,同時引進了西方自然科學知識,尤以天文地理方面最為突出,其中法國傳教士在官方的支持下,首次對中國大地進行了現代測量,使中國地圖打破傳統的里方測量及繪圖方法,隨著大量中國水文資料被帶到西方,以及各國環球的航海發現,歐洲各國先後出版許多中國以及世界的地圖集,使之日漸普及充實.
從不同年代出版的中國地圖,也體現了中國版圖的變遷.
更多圖片按此進/ READ MORE

01-Regni Sinae
c.1737 Nuremburg
"中華帝國或中國本部圖" 清乾隆二年
Author / Cartographer: Johann Matthaus Haas
SM: 52 x 58 cm
這是德國著名地圖師Johann Matthaus Haas翻譯並改良當時法國皇家地圖師D'anville的最新中華帝國圖製成,而後者則是使用了清康熙皇輿全覽圖的測量資料製作的,D'anville之所以有當時最新和較全面的資訊,是因為十位為康熙服務的傳教士都為法國耶穌會教士,該等資料在1719年由馬國賢送回法國,是清康熙皇輿全覽圖的翻版,是故這可說是當時最權威成品,之後許多東亞地圖均是以此為基礎的,本圖正是D'anville已出版同款圖的拉丁文版,本圖只表示中國本部十五布政司行省部份,圖中連通南北的紅線表示由澳門往北京的水陸路線;
http://www.macauoldmap.com/2011/01/old-maps-of-china-18th-century.html

 珠江口被略為放大,澳門是當是西方進入中國的唯一窗口,標注顯眼,並標有浪白澳和聖人沙勿略傳教士之墓的位置,廣州則罕有地使用"廣州"的音譯而非"CANTON";
 如同是清康熙皇輿全覽圖一樣,版圖只包括台灣西部,琉球方面的資料是在總圖製成後清廷才派員進行二次測量,故未有納入總圖中,但卻出現在其他西方較後期的東方地圖中,這正好真實反映歷史的進程;
後注:在2014年3月31日,國家主席收到德國總理贈送的禮物,其中一件正是本圖,消息在國內論壇引起廣泛討論,更多的是民族熱情的舒發,事緣本圖只顯示了"部份的中國",這刺激了今時領土問題這一敏感神經,其實該圖已標明是紀錄"中國本部",並在西北位置標有"中國韃靼",已且時值康雍時期,西北時有戰事,十五行省與蒙藏回實施體制也有別,這正正反映當時的情勢,顯然不應被過份解讀。

02-A new & accurate map of China. Drawn from surveys made by
the Jesuit Missionaries, by order of the Emperor.
The whole being regulated by numerous astronomical observations.
c.1737 LONDON
"新測量的中國地圖" 清乾隆十二年
Author / Cartographer: By Eman. Bowen.
SM: 43 x 35 cm

第一張近代準確的英文版中國地圖,是根據耶穌會傳士於1717年,即康熙五十五年完成的第一次全國地理大普查的資料完成,較準確的紀錄了中原地區的地理水文面貌,完全擺脫了以往西方出版中國地版的不真實,猜想內容.
此圖上出版資料詳盡工整,裝飾精美,可留意黃河出海處為今准河江蘇一帶,各河川的上段及湖泊表達也較確切,由於清政府對台東的統治手段,故台東表現不盡詳實,西北地區標示為中國達坦,西藏地區為西藏王國.


澳門的標示很清楚,珠三角水域明顯被放大,由於是根據法國人資料繪製,
故澳門音譯為"Ma-Kao",同時也標示了上下川島,即聖羅倫島.

富有中國特式的裝飾圖案


03-"L Empire de La Chine" c.1751, Paris
"中華帝國圖" 清乾隆十六年
Author / Cartographer: Sr. Robert de Vaugondy
SM: 54 x 49.5 cm

由於Vaugondy父子是Sanson(1600-1667)的後代,已桑松又被視為集各法國地理學家及制圖家之大成,經不斷改進,修訂地名,可被視為是該年代最準確的中國地圖,此圖來自"Atlas Universel"地圖集中,展示中原十八省的地理水文面貌,基本與上兩圖一致,各行省分區相當精準,大圖

局部圖,長江及黃河出海口處,河川湖泊,山脈走向相當清晰
右下角使用了中國人物,商品等作為裝飾題材,澳門清楚顯示連接至香山島上,標示為"MACAO",台灣為"TAIOUAN/ I. FORMOSE"

04-A new & accurate map of ASIA. 
Drawn from Actual surveys and otherwise collected from Journals by Eman Bowen.
c.1747 LONDON
"新測量的亞洲地圖" 清乾隆十二年
Author / Cartographer: By Eman Bowen.
SM: 46 x 38 cm

顏色範圍為圖上用虛線勾出的中國勢力範圍,是接近我們接受教育的清代彊土範圍

04b
淺色部份為韃靼部,包括西韃靼(中属韃靼),東韃靼,西藏和滿州等,深色部份為西方習慣的中國本部,即十八行省

04c
澳門(MAKAU),廣州(KANTON),西沙(TRIANGLES),南海(HAYNAN),台灣(FORMOFA),琉球(LEQUEAS)

05-"Empire de La CHINE" c.1780, Paris
"中國圖"  乾隆四十五年
Author / Cartographer: Rigobert Bonne
SM: 42 x 30cm

Rigobert Bonne是法國皇家製圖師,其地圖以精準著稱,例如此圖為中國十八省部份,是有參照法國傳教士們為康熙測繪的成果,這一時期的中國地圖都很相似,描繪都相當準確,只是自1750s年左右後,才包括了琉球群島,但這種類圖對琉球群島位置大小等都略有偏差,可看出受上圖宋君榮或其他傳教士資料的影嚮,其中琉球本島的形狀過大,可能是傳士根據文字資料,沒有分辨中國和外地尺寸算法不一所致;

沒有留言:

張貼留言